• Le grand retour.

    Le grand retour.

     

     

     

    Tout d'abord nous n'avons pas été très présentes durant les vacances de noël, tout simplement -et vous le comprendrez- parce qu'on a une vie et une famille. L'équipe est composée de plusieurs filles de différentes générations il est donc normal que là où certaines auront beaucoup de temps libre d'autres non. De ce fait en ces périodes de fêtes nous avons festoyé !

    Suite à ça, j'ai (Satine) mon ordinateur, ma vie, le prolongement de mon corps, qui est mort, paix à son âme. Je n'ai malheureusement rien pu récupérer. Les vrais dramavores savent que c'est une chose bien tragique que de perdre l'entièreté de ses fichiers ( dramas d'avant 2007, vieux cd kpop, vieux films, vieilles images ) et surtout pour moi la perte de pas mal des projets sur lesquels je bossais. Pour les vidéos de nos projets, pas de souci tout est récupérable. Bref, comme un malheur n'arrive jamais seul, j'ai aussi explosé mon téléphone, donc pas moyen de communiquer sauf en rapide coup de vent quand je le pouvais. Ça a donc retardé bien évidemment les sorties ( voir plus bas l'avenir de la team pour le rythme des sorties ). Néanmoins, les filles on avancé pas mal de projets, je vous en parle plus bas.

    Le grand retour.

     

     

     

    Depuis début Octobre 2017, - c'est-à-dire depuis que nous avons repris la Mystery Fansub - nous avons travaillé et vous avons partagé un total de :

    50 ÉPISODES | 1 FILM

     

    EN COURS TERMINÉS FUTURS 


    - While You Were Sleeping [ KDRAMA ] 
    - Avengers Social Club [ KDRAMA ]
    - Revolutionary Love [ KDRAMA ]
    - Hwayugi [ KDRAMA ]
    - Two Cops [ KDRAMA ]
    - Jugglers [ KDRAMA ]
    - Hong Gil Dong [ KDRAMA ]
    - A Special Lady [ KFILM ]                  

    - Actress is to much [ KFILM ]
    - Meloholic [ KDRAMA ]
    - Lily Fever [ KWEBS ]
    - Love For A Thousand More [ KWEBS ]

    - Jane [ KFILM ] Att VA
    - Wonderful Life [ KFILM ]
    - Are We In Love [ KFILM ]
    - The Bros [ KFILM ] Att VA
    - Lost to Shame [ KFILM ] Att VA
    - Part-time Spy [ KFILM ] A trad
    - The Man Only I Can See [ KFILM ]
    - Psychokinesis [ KFILM ]
    - Witch [ KFILM ]
    - God Of Bath [ KFILM ]
    - Third Love [ KFILM ] A trad
    - Five Eagles [ KFILM ] A trad
    - Love Like A Human [ KDRAMA ]

     

    ◄ L'upload des derniers épisodes de RL est en cours.                                                                                                                      ► Avengers Social Club sortira en pack aussi 3 à 6, 7 à 9 et 10 à 12. Pour le moment, 3 à 6 sont traduits et checkés.                

    ◄ While You Where Sleeping sortira par pack de 4 épisodes, actuellement traduit et checké jusqu'à l'épisode 16.                             ► Hwayugi est en co-prod avec Satiana. Ils sortirons 2 par 2.

    ◄ Two Cops, toujours en co-prod avec la Niniiko, doucement mais sûrement.                                                                               ► Jugglers, je traduis à nouveau l'épisode 2 ayant perdu le fichier dans ma perte d'ordi. 

    ◄ Hong Gil Dong, quelques épisodes de prêts et les 4 derniers épisodes à traduire... Bientôt, bientôt.                                ► A Special Lady est en edit.

     Le grand retour.

     

    Manuela X la checkeuse

    La team représente tout d'abord ma passion voire mon addiction aux séries (sud coréennes principalement) et je me suis dit en 1er que j'aurais le privilège de voir des dramas en avant-première. Pour autant la team, c'est également devenu une famille, parce qu'il n'est pas facile de partager sa passion ou la faire comprendre à son entourage. Retrouver la team tous les jours, c'est comme un échappatoire, une merveilleuse évasion; et j'y ai trouvé des membres devenant des amis qui ressentent la même chose que moi. Nous échangeons notre savoir, nos connaissances, ce que nous aimons ou détestons et nous partageons une envie, de l'enthousiasme, du respect. En un mot, la team c'est du pur plaisir. Et je souhaite que pour le futur, la Mystery fansub perdure et qu'elle continue à présenter plein de formidables projets. 

    Raccoon X la traductrice

    J'ai commencé à regardé des dramas il y a environ 4 ou 5 ans maintenant. J'ai toujours hésité à rejoindre une team et aimant bien la Mystery je me suis dis pourquoi pas ? Et je ne le regrette pas du tout ! Même si parfois ça peut être éprouvant, traduire pour des gens qui nous suivent est très satisfaisant.

    OceaneFire X la multifonction

    Je suis très satisfaite de partager ma passion avec d'autres personnes qui le sont tout aussi passionnés. J'ai la chance de bosser avec des femmes qui ont toutes des personnalités plus rafraîchissantes les unes que les autres, et même le gars de l'équipe est une personne tout à fait charmante.  J'aime la diversité des tâches qui me sont attribuées et j'adore passer mes soirées avec tout ce beau monde. Je suis ultra méga happy de faire partie de cette team ! 

    KJWAnna x la traductrice

    Alors comment je vis le fansub ? Facile à dire même si ça ne fait que 2 mois que je suis dedans. Franchement, je ne pensais pas être au niveau puisque je ne regarde que des dramas en vosta depuis 4 mois. Et en fait, avec ce superbe groupe, on apprend toujours un peu plus et même si on fait des erreurs, on nous fait progresser. Je suis du style à me lasser vite et pourtant, je ne pense pas me lasser d'ici tôt du fansub. On se sent utile, on passe des bons moments avec le groupe. Le fansub apporte une petite famille même si c'est que des nanas ! En tout cas, c'est une très bonne expérience.

    Ostizez X la qchekeuse

    Allô ?
    Allôôô ??
    C'est bon, on me lit bien ? On me souffle sur Discord que oui !

    Avant toute chose, meilleurs voeux et bonne année !! Que 2018 vous apporte chaleur, soleil, sourire, bonheur, la concrétisation de vos projets, l'aboutissement de votre dur labeur entâmé en 2017 !

    Donc moi, c'est Ostizez, ou (sûrement) la personne la moins présente de la team...! Bah oui, je travaille, j'ai des activités extra-professionnelles (euuuuh... j'essaye !), avec vraiment des horaires et un rythme de boulot à la c*n. Du genre à avaler les kilomètres et travailler le soir du réveillon du 31 décembre. Si si, c'pô une blague...

    J'ai intégré la Mystery dès la reprise par Satine, c'est-à-dire tout début octobre. Je n'avais pas fait de fansub depuis le mois de mars de la même année, et ça me manquait... un peu. Mon addiction au check et au Qcheck m'a rappelée que j'avais déjà fait du fansub (clips, concerts, interviews, émissions) dans une team où je m'occupais de tout et sur tous les postes et que j'avais finie par gérer pendant 2 ans sur les 3 ans et demi où j'y étais. Du coup, je me suis relancée mais la flamme de la passion concernant la Hallyu s'est clairement affaiblie, à trop en voir/écouter, on y perd de l'intérêt. Surtout quand les sorties ne sont pas de nos goûts musicaux et qu'on a sacrifié déjà énormément (le temps, les amours, les amis, une vie perso en fait).

    Donc me revoici au check et QC, seulement ça, et côté dramas. Tout semblait bien parti, on intègre de nouveaux membres, on prend des projets, on bosse, on sort des épisodes. De mon côté, j'ai choisi de ne plus consacrer autant de temps qu'avant au fansub, je m'impose des jours sans, je sors, je vais au cinéma, mon boulot redevient prioritaire. Je suis là, mais pas trop non plus. Et puis, alors que la fusée était bien lancée, mes 2 pc portables sont partis en réparation en même temps ! Un soucis d'écran à ce qu'il paraît... Bon, ma mère a eu l'amabilité de me prêter le sien, mais impossible de télécharger ce que j'aurais dû (torrent, dramas, raws... On oublie). Heureusement qu'OceaneFire et Manuela ont géré ce morceau !! (OceaneFire mérite une standing-ovation parce qu'elle gère tout quand Satine n'est pas dispo, et pourtant elle a de quoi faire en rentrant après sa journée de travail !)

    Je ne sais pas si vous avez une idée du temps passé pour réaliser un épisode de la traduction jusqu'à la mise à disposition sur le blog... C'est con-si-dé-ra-ble ! Des heures où l'on travaille pour vous, pour nous, sans aucune compensation de quelque nature et encore moins pécunière, simplement parce qu'on a une passion et qu'on a envie de vous la faire partager, de vous permettre d'accéder à vos oppas et actrices préférés sans vous prendre de trop la tête. Après tout, pour beaucoup d'entre nous l'anglais n'est pas un problème et nous pourrions vous dire de vous débrouiller, de bosser un peu plus la matière à l'école ^^

    Alors merci à celles (honneur aux dames) et ceux (on ne vous oublie pas messieurs) qui prennent le temps de nous remercier dans les articles, sur les réseaux sociaux, par message... Merci de nous remercier, merci de nous suivre, merci de prendre 30 secondes pour poster un commentaire, merci de répondre présents quand on lance des appels à l'aide sur certains postes. Et pour tous les autres, il n'est pas trop tard pour commencer à le faire ;D
    On espère que l'aventure Mystery va perdurer encore un moment, avec les filles on tient le bon bout malgré nos déboires mécaniques !
    Pour finir, voici ma résolution de ce début d'année : être un poil plus présente pour la team (et c'est pas bien dur à faire, ?? ??? les filles !)
    Et vous ?

    Elki X le community manager

    Salutations. Je me présente, Elkisab (aka Elki).

    Depuis le mois de décembre je fais partie de l’équipe de la Mystery en tant de “Community Manager” pourrait-on dire en postant des messages sur Facebook, Twitter et Discord. Je tiens à dire que je suis admiratif du travail bénévole des autres membres de la team (le mien étant au final très tranquille :D). Je ne vois pas quoi ajouter de plus si ce n’est que je suis un amateur et visionneur acharné de Drama depuis près de 3 ans. Ceci étant dit, bon dramatage à tous/tes

    Le grand retour.

     

     

     

    A l'heure actuelle, nous sommes toutes d'avis à baisser le rythme de notre travail. Vous ne voyez pas spécialement mais c'est un travaille dur et long. Ils arrivent que nous nous couchions tard pour finir notre tâche ou qu'on laisse de côté des affaires personnelles pour finir un projet. Nous avons décidé que ça ne serait plus le cas. Nous ne laissons pas tomber le fansub et ne désertons pas, ne vous inquiétez pas, on ne suivra simplement pas les sorties coréennes et on ne se cassera pas le cul pour les sortir aussi vite que possible. On fera plutôt des packs d'épisodes, c'est plus pratique pour nous.

    Je tenais à vous dire que nous recherchons quelqu'un au check, nous n'avons qu'une personne et elle ne peut pas être sur tous les fronts. De plus, si vous être traducteur indépendant et que vous souhaitez traduire uniquement un drama ou un film, nous avons la possibilité de mettre votre travail en hardsub et le proposer sur le blog, bien entendu, en créditant. 

     

    Sur ce, je vous laisse avec ce gros pavé. En retard, mais vaut mieux tard que jamais, bonne année à tous et à toutes, santé, passion, argent et dramatage ♥ 


    68 commentaires



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires
Light Blue Pointer